DistantNews
Support us
๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ผ Taiwan /Culture & Society

Actors' Pay Slashed as 'Tofu Mama' Broadcast Time Halved in Taiwan

From Liberty Times · () Chinese

Translated from Chinese, summarized and contextualized by DistantNews.

At a glance

News Named sources Context piece
  • Taiwanese TV drama "Tofu Mama" will have its broadcast time halved, leading to reduced filming schedules and pay for actors.
  • Actor Honduras confirmed a salary cut, stating it's logical to earn less for fewer hours, though the exact reduction is still being negotiated.
  • The decision to air two dramas concurrently aims to offer viewers variety and allow actors more rest, a novel approach for Taiwanese primetime television.

The Taiwanese television landscape is undergoing a significant shift with the introduction of a "dual primetime drama" strategy by FTV. This move sees "Tofu Mama," starring Honduras and Hsieh Chi-huan, sharing broadcast slots with the new drama "Brother and Sister," featuring Ke Shu-yuan, Han Yu, and Pai Chia-chi. The concurrent airing means "Tofu Mama" will broadcast for half its original duration, directly impacting the actors' schedules and income.

It will definitely be reduced. It's logical to earn less for fewer hours, right? If FTV were that generous, that would be great. Where can you find a unit that pays you for two hours when you only work for one? Filming days will definitely be reduced, but whether we get two days off a week, we don't know yet. It depends on the direction of the show; we don't know yet.

โ€” HondurasConfirming the salary and schedule reductions due to the halved broadcast time of 'Tofu Mama'.

Honduras, a lead actor in "Tofu Mama," acknowledged the salary reduction, explaining that it's a natural consequence of reduced working hours. "It's logical to earn less for fewer hours," he stated, clarifying that while a pay cut is confirmed, the exact percentage is still under negotiation, with rumors suggesting a 40% reduction. He added that the number of filming days will decrease, but whether actors will receive a full day off each week remains uncertain, depending on the drama's progression.

No, not yet. We are still looking for a balance point. We are still looking for a way that we can accept. This is a first for the eight o'clock primetime environment in Taiwan. Everyone is happy to see it happen. After all, with the old way of filming, actors had almost no time to rest. Now, with two dramas taking turns, audiences can see two completely different styles within two hours.

โ€” HondurasClarifying the extent of the pay cut and explaining the benefits of the new dual-drama format.

Despite the financial adjustments, the actors express optimism about the new format. They see it as an innovative approach in Taiwanese primetime television, allowing viewers to enjoy two distinct dramas within a two-hour block. This change also offers actors a potential respite from the demanding schedules often associated with long-running productions, potentially leading to better work-life balance. Ke Shu-yuan, co-star of "Brother and Sister," humorously addressed the pay cut concerns, deflecting sensitive questions with lighthearted banter, highlighting the camaraderie among the cast.

Yes, Uncle Yuan has complained to me.

โ€” HondurasJokingly responding to a question about actors complaining about pay cuts.
DistantNews Editorial

Originally published by Liberty Times in Chinese. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.