Blogger Stanley humorously changes name to Hollywood star George Clooney
Translated from Chinese, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- Taiwanese blogger Stanley has humorously adopted the name of Hollywood star George Clooney.
- His friends and even his building's doorman now refer to him as Clooney.
- The blogger's wife, Gigi, playfully questioned his whereabouts when he mentioned chatting with a young student.
Taiwanese blogger Stanley has embraced a new, albeit humorous, identity: Hollywood superstar George Clooney. In a lighthearted social media post, Stanley revealed that his friends and even his apartment building's doorman now address him by the famous actor's name.
Stanley shared that the name change began playfully when friends sent packages addressed to "George Clooney." Initially, the doorman would inquire about the unusual recipient, but has since become accustomed to it, now routinely handing over mail to Stanley without question. The blogger anticipates that neighbors and delivery personnel might soon follow suit, calling him "Clooney" when they see him.
Maybe from now on, neighbors or delivery people will call me Clooney when they see me!
In a separate social media interaction, Stanley posted about a conversation with a 20-year-old female university student, asking about her preferred alcoholic beverages. The student replied that she enjoys mixing Bฤolรฌdรก (a Taiwanese tonic) with milk. His wife, Gigi, who is married to Stanley and is a celebrity in her own right, humorously interjected in the comments, asking Stanley where he was chatting with younger women.
Stanley, whose real name is Stanley Huang, is married to Taiwanese singer Gigi Lin. The couple is known for their playful banter on social media, often sharing their daily lives and humorous exchanges with their followers. This latest instance of Stanley adopting the persona of George Clooney adds to their public image of lightheartedness and celebrity camaraderie.
I'm more curious about where you were chatting with young girls?
Originally published by Liberty Times in Chinese. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.