Julio Jaramillo's 'Nuestro Juramento' becomes Ecuador's anthem after World Cup victory
Translated from Spanish, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- Ecuador's national football team advanced to the 2026 World Cup round of 16 after defeating Germany 2-1.
- The victory was celebrated with the song 'Nuestro Juramento' by Julio Jaramillo, which has become an unofficial anthem.
- The song's popularity surged on Spotify, with a significant increase in daily streams following the match.
Ecuador's national football team secured a historic advancement to the 2026 World Cup round of 16 by defeating Germany 2-1 in New York. The victory, sealed by goals from Nilson Angulo and Gonzalo Plata, was met with fervent celebration, with fans and players alike uniting to sing 'Nuestro Juramento,' a classic bolero by Ecuadorian legend Julio Jaramillo.
The song, considered a second national anthem by many Ecuadorians, was part of the official playlist submitted by the Ecuadorian Football Federation to FIFA for the tournament. Its inclusion was inspired by the emotional reaction of Ecuadorian migrants during a friendly match in Madrid against Morocco in March, where players witnessed the song's powerful effect.
Following the triumph over Germany, 'Nuestro Juramento' experienced an unprecedented surge in digital popularity. On Spotify, streams of Julio Jaramillo's catalog increased by over 34%, with the iconic song itself seeing a 108% rise in daily listens immediately after the match. The song reached its highest streaming position at number 43 on Spotify Ecuador's Top 200 chart on June 26, 2026, marking a significant milestone in the streaming era.
Interestingly, the lyrics of 'Nuestro Juramento' do not originate from Ecuador. The song's roots trace back to Puerto Rico, where musician Cristhian Navarro adapted an anonymous poem titled 'A un alma.' The definitive version, however, was recorded in 1957 by Julio Jaramillo, cementing its place in Ecuadorian culture and identity.
Originally published by El Comercio in Spanish. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.