DistantNews
Support us
๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท South Korea /Culture & Society

Pastor documents migrant worker lives in 8-part novel series

From Hankyoreh · () Korean

Translated from Korean, summarized and contextualized by DistantNews.

At a glance

In-depth Named sources Context piece
  • Pastor Kim Dal-seong, who has documented the lives of migrant workers for over eight years, has completed an eight-part novel series titled 'Foggy Sangsaengsi'.
  • The novel draws on real events, aiming to portray the complex lives of migrant workers beyond mere statistics and reports.
  • The title 'Foggy Sangsaengsi' is an intentional irony, highlighting the gap between the rhetoric of coexistence and the harsh realities faced by migrant workers in South Korea.

Pastor Kim Dal-seong, a dedicated advocate for migrant workers' rights in Pocheon, South Korea, has penned an eight-part novel series, 'Foggy Sangsaengsi,' after more than eight years of documenting their struggles. The collection, totaling 440 pages, is inspired by real-life incidents and aims to capture the multifaceted lives of migrant workers, a dimension often lost in official reports.

Pocheon, a city of about 140,000 residents, hosts over 16,800 registered foreigners, predominantly migrant workers. Kim, who founded the Pocheon Migrant Workers Center in 2018, has been a vocal proponent of their labor and human rights. He began writing extensively on Facebook in 2018 to raise public awareness about the harsh realities faced by these workers, including verbal abuse, wage theft, and exploitative working conditions, as well as industrial accidents that led to injuries and deaths.

Migrant workers are not just labor; they are people. To capture that forest, a novel's form was necessary.

โ€” Kim Dal-seongPastor Kim Dal-seong explains his motivation for writing a novel series about migrant workers.

While his previous works, including three books of documented accounts, have shed light on these issues, Kim felt a growing need for a more profound narrative. "Reports and records capture events, but they don't fully convey the 'forest' of a person's complex life," he explained. "Migrant workers are not just labor; they are people. To capture that forest, a novel's form was necessary."

The novel series delves into harrowing experiences, such as the death of a Cambodian female worker in a freezing greenhouse and a Myanmar youth's demise after a boiler explosion. It also addresses the disturbing case of a farm owner falsely reporting a worker's death and disposing of the body. Kim meticulously crafted these narratives, blending factual accounts with imaginative elements, drawing on his deep understanding of migrant workers' conditions and their home countries' socio-religious backgrounds. The title, 'Foggy Sangsaengsi,' is a deliberate irony, reflecting the stark contrast between the proclaimed ideal of coexistence and the often-unseen struggles of migrant workers.

The title 'Foggy Sangsaengsi' is an intentional irony. It reflects the reality that while we talk about coexistence and accept many migrant workers, the reality is not like that.

โ€” Kim Dal-seongPastor Kim Dal-seong discusses the meaning behind the title of his novel series.
DistantNews Editorial

Originally published by Hankyoreh in Korean. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.