DistantNews
Support us
Ubion Provides Real-Time Multilingual Subtitles at Education Conference with AI Solution
๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท South Korea /Culture & Society

Ubion Provides Real-Time Multilingual Subtitles at Education Conference with AI Solution

From Dong-A Ilbo · () Korean

Translated from Korean, summarized and contextualized by DistantNews.

At a glance

News Sources not specified New plan
  • AI platform company Ubion provided real-time multilingual subtitles using its "Coursemos Transfer" solution at the 2026 Korean Society for Educational Media and Information Spring Academic Conference.
  • The solution, integrated into Ubion's AI-native learning platform "Coursemos LXP," recognizes a presenter's voice and converts it into subtitles in over 100 languages.
  • Attendees could access subtitles in their preferred language on personal devices by scanning a QR code, eliminating the need for separate app installations.

AI platform company Ubion successfully provided real-time multilingual subtitles at the recent "2026 Korean Society for Educational Media and Information Spring Academic Conference." The service utilized their AI-powered translation solution, "Coursemos Transfer."

The conference, co-hosted by the Korean Society for Educational Media and Information and Yonsei University's AI Innovation Research Center, focused on "Expansion and Reliability of AI-Based Education: Resetting Future Education." It drew over 1,000 attendees, including researchers, university officials, educators, and ed-tech industry professionals.

Ubion's "Coursemos Transfer" solution, embedded within their AI-native learning platform "Coursemos LXP," demonstrated its capability by instantly recognizing presenters' speech and converting it into subtitles in more than 100 languages. This technology aims to break down language barriers in academic and professional settings.

Attendees could easily access the subtitles in their chosen language by simply scanning a QR code with their personal devices. This convenient feature did not require any additional application downloads, making the multilingual support seamless and accessible for all participants.

DistantNews Editorial

Originally published by Dong-A Ilbo in Korean. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.