How dialects became a status symbol in Lithuania after a novel's success
Translated from Lithuanian, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- Lithuanian writer Rimantas Kmita's novel "Pietinia kronikas," written in the Šiauliai dialect, has sparked a trend of dialects becoming a status symbol.
- The novel's success demonstrated the appeal of regional dialects in literature and media, moving beyond academic interest.
- Influencers and artists are increasingly using dialects in online content, advertising, and performances, fostering local identity and cultural diversity.
A novel written in a regional dialect has unexpectedly elevated the status of Lithuanian dialects, transforming them from markers of limited education to symbols of prestige and cultural identity. Rimantas Kmita's 2014 novel, "Pietinia kronikas" (Southern Chronicle), written in the Šiauliai dialect, became a cultural phenomenon, with its phrases spreading widely.
Kmita, who grew up in Šiauliai, initially wrote the novel out of curiosity to see if readers would find a story told entirely in dialect engaging. He aimed to capture the authentic speech of Šiauliai youth from 30-35 years prior, a task that required extensive research into period humor shows, local interviews, rap music, and family videos to reconstruct the city's linguistic layer.
My desire was much simpler – I was curious to see if people would find it adequate and interesting to read the whole story told in dialect. After writing, I just waited: well, when will someone else dare to write in their dialect or slang?
Today, this linguistic vibrancy is evident online. Social media influencers and content creators are increasingly using dialects in their work. Paulius Samoška, a top Lithuanian YouTuber, shares travel stories in Samogitian, Rokas Kašėta sings in Dzūkish, and Justas Pečeliūnas creates humorous content in the Aukštaitian dialect of Panevėžys. This trend has made dialects a valued aspect of local identity and cultural diversity, often eliciting smiles and sympathy.
Linguist and literary scholar Dr. Rimantas Kmita notes that speaking in dialect offers a sense of freedom from strict grammatical rules. He observes that dialects resurface in informal communication, connecting individuals to their childhood friends and heritage. "What is important to us, it doesn't disappear anywhere, it remains within us," he stated. The scholar believes that Lithuanian dialects were once overly preserved for philologists studying remote rural speech, neglecting the dynamic evolution of urban dialects.
When speaking in dialect, you feel liberated, not constrained by rules and norms. Even when we answer the phone, an acquaintance will immediately understand if you are talking to your mother or a colleague. Dialect breaks through when we communicate with our childhood friends, former classmates. What is important to us, it doesn't disappear anywhere, it remains within us.
Originally published by Delfi in Lithuanian. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.