Mexico coach Aguirre furious over potential World Cup schedule change
Translated from Spanish, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- Mexico's coach Javier Aguirre expressed strong frustration over a potential World Cup match schedule change.
- He stated that advancing the match from 6 PM to 12 PM would disrupt the team's preparation and player recovery.
- FIFA is considering the change due to the risk of thunderstorms in Mexico City.
Mexico's national team coach, Javier Aguirre, has voiced intense displeasure regarding a potential shift in the World Cup Round of 16 match schedule against England. The possibility of moving the game from its scheduled 6 PM start to 12 PM has ignited significant frustration within the Mexican camp.
Aguirre vehemently criticized the potential alteration, stating it would severely disrupt the team's meticulously planned preparation and negatively impact player recovery. "They are breaking my mother," Aguirre exclaimed, using a strong colloquialism to describe the detrimental effect such a last-minute change would have, especially for players who sustained physical issues during their victory over Ecuador. He elaborated that advancing the match by six hours would significantly alter crucial rest, nutrition, and preparation timelines for the squad.
FIFA is reportedly considering this schedule modification due to forecasts predicting thunderstorms in Mexico City on Sunday afternoon. This move mirrors similar adjustments made in other World Cup matches to mitigate potential interruptions caused by adverse weather conditions. However, the governing body has yet to officially confirm the change, leaving Mexico's coaching staff in a state of uncertainty just hours before one of the tournament's most critical fixtures.
Aguirre, known for his direct communication style, added, "I am quite pissed off." The uncertainty surrounding the match time adds another layer of pressure as the Mexican team awaits a definitive decision while preparing for a pivotal encounter in the tournament.
Originally published by Prensa Libre in Spanish. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.