Sister Goals: Syifa Hadju's touching birthday message to her sister
Translated from Indonesian, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- Actress Syifa Hadju shared a heartfelt birthday message for her younger sister, Sherina Hadju, on her 18th birthday.
- The message reminisced about Sherina's birth and Syifa's instinct to protect her, expressing deep love and gratitude for their sibling bond.
- Despite living apart, Syifa emphasized that Sherina remains an integral part of her, calling her sister one of her favorite people in life.
Actress Syifa Hadju celebrated her younger sister Sherina Hadju's 18th birthday with a touching message that highlighted their deep bond and Syifa's enduring protective instincts. Shared on social media, the message, written in English, reflected on the moment Sherina was born and Syifa's immediate sense of responsibility.
I still remember holding you 18 years ago with just one hand because you were so tiny when you were born.
"I still remember holding you 18 years ago with just one hand because you were so tiny when you were born," Syifa wrote, recalling the profound connection she felt. "Looking into those tiny eyes, somehow I already knew that I would protect you with all that I have." This sentiment underscores Syifa's consistent role as a devoted older sister, always prioritizing Sherina's well-being.
Looking into those tiny eyes, somehow I already knew that I would protect you with all that I have.
As Sherina steps into adulthood, Syifa acknowledged their diverging paths and separate living arrangements. "Even though we no longer live under the same roof, nothing can change the fact that you are a part of me," she expressed. Syifa conveyed her gratitude for their relationship, stating, "If I could choose my siblings in every life, I would choose you every time. Being your older sister will always be one of the favorite things in my life. I love you more than you'll ever know."
Even though we no longer live under the same roof, nothing can change the fact that you are a part of me.
Originally published by Tempo in Indonesian. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.