Former Israeli captive sparks debate by finding comfort in Quranic recitations
Translated from Indonesian, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- Former Israeli captive Emily Damari has sparked debate in Israel by expressing comfort listening to the Quran.
- Damari, held for 471 days in Gaza, shared her positive psychological experience with Quranic recitations while driving.
- Her comments have led to controversial reactions, with some suggesting she should be returned to captivity.
A former Israeli captive, Emily Damari, has ignited a significant debate within Israeli society by revealing her comfort and psychological ease derived from listening to the Quran. Damari was held for 471 days by Hamas's Al-Qassam Brigades in Gaza before her release in January 2025 as part of a ceasefire agreement.
The controversy began when a friend of Damari's posted a video on Instagram showing her listening to Quranic verses while driving. In the video, Damari expressed her fondness for the recitations, stating she finds them psychologically soothing. She was heard listening to Surah Yunus, verse 104, which discusses monotheism and rejecting false deities.
When her friend suggested turning off the radio, Damari declined, instead inviting her friend to appreciate the beauty of the recitation. Her candid remarks have drawn sharp criticism and controversial reactions from some segments of Israeli society, with online comments even suggesting she should be "returned to captivity."
Damari's experience highlights a complex and sensitive intersection of personal experience, faith, and the ongoing Israeli-Palestinian conflict. Her openness about finding solace in Islamic scripture, despite her traumatic experience as a hostage, has clearly unsettled some Israelis and fueled public discussion.
Say (O Muhammad), "O people, if you are in doubt about my religion, then [I will not worship] what you worship besides Allah. But I worship Allah, who will cause you to die, and I have been commanded to be among the believers."
Originally published by Republika in Indonesian. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.