Shah Alam Council Urged to Correct Misspelled Street Signs
Translated from Malay, summarized and contextualized by DistantNews.
TLDR
- A local resident urges the Shah Alam City Council (MBSA) to correct misspelled street signs in Section 26.
- The resident notes that the incorrect spelling of 'JALAN IJOK 26/5' as 'JALAN IJUK 26/5' has persisted for a year, despite previous attempts to contact the council.
- The resident believes that clear and correctly spelled signage is crucial for public confidence in the local authority's governance.
As a concerned resident of Shah Alam, I am deeply disappointed by the persistent oversight of the Shah Alam City Council (MBSA) regarding basic public signage. The misspelling of 'Jalan Ijok 26/5' as 'Jalan Ijuk 26/5' is not merely a minor error; it reflects a concerning lack of attention to detail that erodes public trust.
Jalan tanda jalan yang disediakan oleh mana-mana pihak berkuasa tempatan (PBT) adalah bagi menunjukkan ke arah sesuatu premis hendaklah jelas dan sempurna.
For over a year, I have observed these incorrect signs, even noting their presence in two distinct locations. My attempts to rectify this through official channels, including emails to the Mayor on November 25, 2025, and again on April 11, 2026, have gone unanswered. This silence from MBSA is unacceptable.
Ejaan di papan tanda jalan juga kenalah betul.
Properly maintained and correctly spelled street signs are fundamental to a local authority's image and efficiency. They are not just indicators of direction but symbols of good governance. When these basic elements are neglected, it raises questions about the council's overall commitment to its responsibilities. We, the citizens, deserve better and expect prompt action to correct these errors, ensuring our city's infrastructure is a source of pride, not a cause for embarrassment.
Sekiranya papan tanda jalan tersebut berada dalam keadaan lusuh atau berkarat, atau ejaannya salah, maka orang ramai pasti merasa kurang keyakinan terhadap keberkesanan serta tadbir urus PBT berkenaan.
Originally published by Utusan Malaysia in Malay. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.