50 Years of Kim Dong Publishing House in HCMC: Books for Children
Translated from Vietnamese, summarized and contextualized by DistantNews.
TLDR
- The Ho Chi Minh City branch of Kim Dong Publishing House celebrates its 50th anniversary.
- The branch pioneered the release of Doraemon comics in Vietnam, adapting to market economics.
- It has since published numerous successful Vietnamese children's literature, including works by Nguyễn Nhật Ánh.
The Ho Chi Minh City branch of Kim Dong Publishing House marks a significant milestone, celebrating 50 years of dedicated service to Vietnamese children's literature. This anniversary is not just a look back at half a century of operation, but a testament to the institution's adaptability and enduring commitment to fostering a love for reading among the nation's youth.
From its early days, the branch demonstrated remarkable foresight and entrepreneurial spirit. Its pioneering role in publishing the immensely popular Doraemon series was a strategic move that not only captured the imagination of young readers but also proved to be a commercial success, helping the publisher establish a strong foothold in the southern market. This initial triumph paved the way for further bold initiatives, including the localization of foreign works and the promotion of homegrown talent.
Tại Kim Đồng, tại chi nhánh, chúng tôi vẫn nhắc nhớ và luôn ý thức về những dấu mốc, bước ngoặt quan trọng trong quá trình định hình và phát triển, tạo nên thương hiệu của đơn vị. Chúng tôi tự thấy mình may mắn khi được kế thừa di sản là bề dày lịch sử và những thành quả giá trị mà thế hệ đi trước để lại. Chúng tôi cũng ý thức rằng, đến lượt mình, mỗi cá nhân cần ra sức để làm dày thêm lịch sử và thành quả này
Kim Dong Publishing House, particularly its Ho Chi Minh City branch, views its mission as more than just producing books; it is about cultivating culture and shaping young minds. As Director Lê Văn Thành emphasizes, the focus remains on creating content that resonates with children, teenagers, and their parents. This child-centric approach, combined with the nurturing of new generations of writers, translators, and illustrators, ensures that Kim Dong continues to be a vital force in Vietnam's literary landscape, adapting and thriving in the modern era.
hãy nhìn vào trẻ thơ mà làm sách. Gần đây, khi nhà xuất bản mở rộng làm sách cho cả lứa tuổi thanh niên, người trẻ, thì họ hình dung thêm, là nhìn vào thanh thiếu nhi, các bậc phụ huynh mà làm sách.
Originally published by Tuổi Trẻ in Vietnamese. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.