DistantNews
Oran Prosecutor Clarifies Kamel Daoud Case Details

Oran Prosecutor Clarifies Kamel Daoud Case Details

From El Watan · (8m ago) French Critical tone

Translated from French, summarized and contextualized by DistantNews.

TLDR

  • The Oran public prosecutor's office clarified details surrounding the conviction of writer Kamel Daoud.
  • Daoud was sentenced in absentia to three years in prison and fined for remarks deemed offensive to victims of terrorism.
  • The legal proceedings were initiated by complaints from the National Association of Victims of Terrorism and a survivor, Saâda Arbane.

The judicial proceedings concerning writer Kamel Daoud have been the subject of much discussion, and the public prosecutor's office in Oran has stepped in to provide crucial clarifications. Rozale Boumedien, deputy public prosecutor, emphasized that the legal action was triggered by complaints filed by victims' associations and individuals, rather than the public prosecutor's office acting on its own initiative. This distinction is vital for understanding the context of the case.

La mise en mouvement de l’action publique et l’ouverture des poursuites pénales ont été déclenchées à la suite des plaintes déposées, et non à l’initiative du ministère public.

— Rozale BoumedienThe deputy public prosecutor of Oran clarifies that the legal proceedings against Kamel Daoud were initiated by complaints, not the prosecution's own motion.

Kamel Daoud has been convicted in absentia and handed a three-year prison sentence, along with a significant fine. The court also ordered compensation to the National Association of Victims of Terrorism. The prosecution detailed that Daoud was repeatedly summoned by the investigating judge at his known address in Oran. Following the investigation, the case moved to the Fellaoucen tribunal, where multiple citations were issued for his appearance. It is important to note, as the prosecutor pointed out, that Daoud retains the right to appeal this judgment, which would lead to a review of the case.

Kamel Daoud a été condamné par contumace à trois ans de prison ferme, assortis d’une amende de 300 000 DA, ainsi qu’à une indemnisation au profit de l’Association nationale des victimes du terrorisme.

— Rozale BoumedienThe deputy public prosecutor details the sentence imposed on Kamel Daoud in absentia.

From an Algerian perspective, this case touches upon sensitive issues of national reconciliation and the memory of the 'black decade.' The legal basis for the prosecution stems from Ordinance No. 06-01, which addresses the exploitation of wounds related to the national tragedy through writings or statements. The National Association of Victims of Terrorism argues that Daoud's work, particularly in a book, contained remarks that were disrespectful to the dignity and memory of terrorism victims, especially women. This resonates deeply within a society that has endured immense suffering.

L’affaire repose sur deux procédures judiciaires distinctes. La première fait suite à une plainte avec constitution de partie civile déposée par l’Association nationale des victimes du terrorisme. Celle-ci reproche à l’auteur des écrits contenus dans un ouvrage des propos jugés attentatoires à la dignité et à l’honneur des victimes du terrorisme, notamment des femmes, ainsi qu’à leur mémoire.

— UnattributedExplaining the first legal procedure initiated by the National Association of Victims of Terrorism against Kamel Daoud.

Furthermore, a second legal procedure was initiated by Saâda Arbane, a survivor of a terrorist attack who lost family members. She alleges that private information, including her medical records, was disclosed without her consent and used in Daoud's book. She also points to the involvement of Kamel Daoud's wife, a psychiatrist, who treated her. This aspect of the case highlights concerns about privacy and the ethical boundaries of using personal experiences in public discourse, particularly when those experiences are tied to profound trauma. The Algerian media's attention to this case reflects a broader societal concern for justice and the respectful commemoration of victims.

Elle affirme que des informations relevant de sa vie privée et de son suivi médical ont été divulguées sans son consentement, puis utilisées dans l’ouvrage intitulé Houris.

— Saâda ArbaneSaâda Arbane explains her grievance regarding the disclosure of her private and medical information.
DistantNews Editorial

Originally published by El Watan in French. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.