Venezuelan content creator receives social benefit card in Mexico, sparking online debate
Translated from Spanish, summarized and contextualized by DistantNews.
At a glance
- A Venezuelan content creator, Adrily Torres, went viral for thanking Mexico after receiving a social program card.
- The video sparked a debate among Mexicans regarding foreigners accessing social benefits, dividing opinions online.
- Torres stated she legally resides in Mexico and fulfilled all requirements, intending only to share her experience.
Venezuelan content creator Adrily Torres has gone viral on social media after expressing gratitude to Mexico upon receiving a card from the Banco del Bienestar, a social program known as Beca Rita Cetina, aimed at basic education students.
"My heart is truly full of gratitude," Torres stated in the video, emphasizing that she resides legally in Mexico. "I want to start by thanking Mexico for opening its doors to me," she added. The video quickly circulated, igniting a debate about the eligibility of foreigners for such programs and dividing Mexican internet users.
Torres explained that the card represents more than just financial aid; it signifies support, hope, and an opportunity to build a better future. As a Venezuelan who sought opportunities in Mexico, she understands the challenges of starting over in a new country. She mentioned that her son is currently in primary school, and this support would help cover his educational expenses. Torres confirmed her son has a CURP, a unique population registry code, which is granted by the Mexican Commission for Refugee Assistance (COMAR) depending on migratory status.
Responding to negative comments, Adrily clarified that her actions were legal and she had met all official requirements. She stated her intention on TikTok was solely to share her experience, not to provoke division. The publication generated mixed reactions, with some congratulating her and others criticizing her access to the benefits, with comments like "I am Mexican and I don't get this" and "Congratulations, and it's good that you are thankful."
Yo soy mexicana y a mรญ no me dan.
Originally published by El Universal in Spanish. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.