DistantNews
Young Vietnamese Feel Tired Even Without Heavy Workload: Here's Why
๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ณ Vietnam /Culture & Society

Young Vietnamese Feel Tired Even Without Heavy Workload: Here's Why

From Tuแป•i Trแบป · (1h ago) Vietnamese

Translated from Vietnamese, summarized and contextualized by DistantNews.

TLDR

  • Young people experience fatigue not from overwork, but from energy leakage throughout the day.
  • Common causes include multitasking, constant worrying, and poor work management, leading to a feeling of being overwhelmed.
  • Mental and emotional strain, alongside caregiving responsibilities, significantly depletes energy, highlighting the need for personal time and mental relaxation.

In Vietnam, the struggle with fatigue among young people is a growing concern, as highlighted in this Tuแป•i Trแบป article. It's not just about long hours, but a pervasive sense of being drained even without excessive workload. The piece delves into the common experience of multitasking, where the mind jumps between tasks, and the constant stream of worries about studies, work, and the future, all of which consume mental energy before any actual work begins.

I don't do much but I still feel tired. I think I'm probably expending energy thinking about studies, work, and even pressure.

โ€” Thร nh ฤแบกtA 21-year-old student in Ho Chi Minh City describing his constant feeling of fatigue.

This internal "energy leakage" is further exacerbated by poor work management. Many young individuals, like Thร nh ฤแบกt, admit to chaotic work habits, jumping between tasks without clear prioritization, leading to a feeling of being constantly behind and exhausted. Ngแปc Minh's experience in the tourism sector illustrates this vividly, where constant interruptions and the pressure to manage multiple demands simultaneously leave her feeling perpetually drained.

I'm not a good manager of my work. When I was working part-time, I saw it most clearly: everything was chaotic. One task piled on another, one task wasn't finished before the next, nothing was in order, which made me exhausted, out of breath.

โ€” Thร nh ฤแบกtDescribing his struggles with work management during a part-time job.

The article also touches upon the significant energy drain caused by caregiving and family responsibilities, as shared by ฤinh Hฦฐฦกng. The relentless demands of childcare, coupled with the inability to find personal time, lead to a profound sense of depletion. Even during moments of rest, the mind continues to race with worries, preventing true mental relaxation and contributing to a persistent feeling of exhaustion.

It's not because I do too much work, but because too many things happen at the same time during the day, like I'm doing one thing but my mind jumps to another, then I remember a message I haven't replied to a customer about a tour booking, a deadline isn't finished... so I always feel out of breath.

โ€” Ngแปc MinhA 23-year-old tourism employee in Hue explaining her experience of feeling tired.

From a Vietnamese perspective, this reflects a societal pressure on young people to excel in multiple domains โ€“ academics, career, and family โ€“ often without adequate support systems. The article implicitly calls for greater awareness and strategies for managing mental energy, emphasizing the importance of personal time and mental breaks, which are often undervalued in a culture that prioritizes hard work and perseverance. The solutions proposed, such as journaling tasks or seeking brief moments of solitude, are practical but underscore the deeper need for a societal shift in understanding and addressing the nuances of modern-day fatigue.

When the child sleeps, I think I'll do my personal tasks, but as soon as I start, the child wakes up. So I have to put aside all my time to take care of the child, almost no time for myself or anything else. Therefore, it's very easy to run out of energy.

โ€” ฤinh HฦฐฦกngA 25-year-old in Da Nang sharing the challenges of balancing childcare and personal needs.
DistantNews Editorial

Originally published by Tuแป•i Trแบป in Vietnamese. Translated, summarized, and contextualized by our editorial team with added local perspective. Read our editorial standards.